Navigation auf uzh.ch

Suche

Institut für Computerlinguistik — Phonogrammarchiv

Korpora und Sammlungen

Über die Jahre hat das Phonogrammarchiv neben seinen eigenen Aufnahmen auch Aufnahmen und Korpora von anderen Forschungsprojekten und Privatpersonen in die Sammlung aufgenommen. Die Art und der Umfang der Sammlungen unterscheiden sich stark und die uns vorliegenden Informationen zu diesen Deposita sind hier nur tabellarisch zusammengefasst. Wir geben Ihnen gerne weitere Auskünfte auf Anfrage.

Deposita/Korpora im PAZ

Name / Beschreibung

Sprache(n) / Dialekt(e)

Zeitraum

Umfang

Kontakt / Autor / Rechteinhaber

Nachlass Broggini (PDF, 117 KB) Italienisch (it), Lombardisch (lmo), English (engl) Ende 60er - Anfang 70er Jahren ~19.5h Camilla Bernardasci

LM (PDF, 89 KB)

Lombardisch (lmo)

1929

~92 min, mit zeitalignierten engen phonetischen Transkriptionen nach IPA

Camilla Bernardasci, Michael Schwarzenbach

PAZTeK (Phonogrammarchiv Zürich: Text-Korpus); Retrodigitalisate aller Textpublikationen des Phonogrammarchivs.

Schweizerdeutsch (gsw), Lombardisch (lmo)

1909-1996

~33h Tonaufnahmen mit (teils phonetischen, teils orthographischen) Transkriptionen, zeitaligniert auf Satzebene.

Dieter Studer-Joho (und eine grosse Anzahl ehemaliger PAZ-Mitarbeiter)

Jugendsprache-Korpus Schweizerdeutsch (gsw) 2006-2007 ca. 120 h Audio, davon ungefähr 54.5 h mit Transkriptionen (im Word-Format). Daten aus dem SNF-Projekt "Jugendsprache in der Deutschweiz" von Prof. Dr. Erika Werlen, Dr. Esther Galliker und Dr. Fabienne Tissot (ZHAW). Die Daten sind ebenfalls erhältlich im BAS Repository.
Nachlass Willi (Tonträger mit verschiedenen Inhalten) Vor allem Schweizerdeutsch (gsw) Achtziger- und Neunzigerjahre 91 Tonbänder (nicht digitalisiert) Camilla Bernardasci