Bündner Walser erzählen (1926)
Bündner Walser erzählen. Sprachaufnahmen aus dem Jahr 1929
The Walser people of Grisons tell their story. Language recordings from 1929
Edited by Thomas Gadmer
Walservereinigung Graubünden, Phonogram Archives of the University of Zurich
2012
Description
The Walser language and its regional and local dialects are seriously endangered and have already disappeared in some places. The recordings were made in Chur in 1926 on behalf of the University of Zurich, and the sound quality does not meet today's listening standards. Nevertheless, they still fulfil their original purpose of preserving the languages and dialects of Switzerland for future generations.
The publication consists of a CD with 20 recordings and an accompanying booklet with transcriptions.
Below you will find an excerpt from the recording from a speaker coming from the village Peist and the corresponding transcription from the publication.
Audio sample from Peist
Track 10 "Peist: Der Doorfbrank in Päischt"
Recording date: 13 September 1926
Speaker: Nina Brunold, 42 years old
Transcription in dialect
Afe viil häi mi gfreeged, warum dass z Päischt au alls dere groossä, hüb-schä Hüüscher siend, und daas wil e ni jetz grad erzelle. Es chunnd jetz am zwäiezwenzigschte Október zwäiefüfzg Jaar, dass fascht ds ganz Doorf verbrunne ischt. Mengä, waa jetz no läpt, erzellt mit Treenen in den Auge, wie s in der sälbe Nacht zueggange sii.
The publication is available in ouronline shop (available in German).